第18章:公开登刊的读者来信-《年代:激荡1977》


    第(1/3)页

    腊月中旬,聂子航收到了《上沪文艺》寄来的样刊,并在东方传奇一栏中看见了《潜伏》。

    专栏题目的下一行,印刷着作者名,顾秋。

    一种成就感在心中油然而生。

    如果说翻译来自后世丰富的知识储备,那么写作算是他这一世的创新尝试。

    当然,聂子航也不能否认,撰写《潜伏》的时候,他不可避免地借鉴了大篇幅影视编辑对原作改编的剧情。

    没有前人之基,他也乘不了凉。

    值得庆幸的是,连载《潜伏》的过程中,事物的描绘、神态的刻画、场景的渲染……聂子航能切实感受到自己的笔力在不断精进。

    与样刊一同寄来的,还有一封巴金先生的亲笔信。

    “致顾秋先生:

    见字如面。

    编辑部已收到来稿。

    顾先生的笔力我很满意,在写第一封信时,我就对《潜伏》接下来的故事抱有期待。我们正处于新时代,因而上个时代所拥有的、蕴含着传奇色彩的故事,也有着非同寻常的魅力。

    这并非我的一家之言,编辑部收到了许多读者来信,要求栏目扩展《潜伏》的篇幅。

    但我否决了这一提议。

    原因在于,好的故事是慢慢流淌出来的,倘若像饮食般不加节制,文字与文学就会失去应有的光彩。

    不过,在所有的读者来信中,有一封十分独特的信件要求编辑部将她的来信内容登刊。

    收到样刊之后,顾先生可翻阅杂志的后半部分,找到这封读者来信。

    另有,顾秋先生在11月的来信中提出,想要得知我对《潜伏》撰写的建议。我在看到新稿以后,阅读了翠屏的情节,产生了一些想法:

    余则成与行动队队长马奎遇见翠屏的途中,顾先生在这里多以描绘余、翠两人的交谈与马奎的反应展开剧情。

    但我的想法是,若以余为主视角,用足够的心理描写衬托未知与紧张的氛围,再用行文技巧将翠屏‘出格’的行为渲染做随时可能事发的炸弹,更能突出此时的危机性。

    自然,这仅是我的看法,顾先生无须做出二次修改,你收到我的信时,新稿件应当正在印刷的途中。

    最末,祝元旦愉快。

    另,年末将至,编辑部为拥有潜力的作者提供了创作激励,年终奖金为30元,请详细查收。

    此致敬礼

    《上沪文艺》主编巴金

    1977年12月”
    第(1/3)页